30 dicembre 2013

[Akatsuki Myuuto] Anthony e il servo coniglio - Capitolo 5

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: Akatsuki Myuuto
Titolo:  奴隷兎とアンソニー (Dorei usagi to Anthony)
Titolo in italiano: Anthony e il servo coniglio
Fap-traduzione, fap-editing e fap-rimozione della censura: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

Capitolo finale e migliore dell'intero volume disponibile.
Ci sono volute più di 130 pagine, ma ne è valsa la pena.

29 dicembre 2013

[Akatsuki Myuuto] Anthony e il servo coniglio - Capitolo 4

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: Akatsuki Myuuto
Titolo:  奴隷兎とアンソニー (Dorei usagi to Anthony)
Titolo in italiano: Anthony e il servo coniglio
Fap-traduzione, fap-editing e fap-rimozione della censura: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

-1 al gran finale.

25 dicembre 2013

[TakayaKi] Release natalizia

[Scarica parte 1] - [Scarica parte 2] - [Scarica parte 3]
[Leggi online parte 1] - [Leggi online parte 2] - [Leggi online parte 3]

Autore: Takayaki (Jenoa Cake)
Titolo in italiano (parte 1): Una notte santa dai risvolti inaspettati
Titolo in italiano (parte 2): L'invasore della notte santa
Titolo in italiano (parte 3): Le campane felici della notte santa
Fap-traduzione, fap-editing e fap-rimozione della censura: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

Con questa tripla release vogliamo augurare buon Natale a tutti quelli che ci seguono, anche agli anonimi che ci leggono in silenzio. Non siate timidi, fatevi sentire ogni tanto!

21 dicembre 2013

[Akatsuki Myuuto] Anthony e il servo coniglio - Capitolo 3

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: Akatsuki Myuuto
Titolo:  奴隷兎とアンソニー (Dorei usagi to Anthony)
Titolo in italiano: Anthony e il servo coniglio
Fap-traduzione, fap-editing e fap-rimozione della censura: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

Capitolo 3 online.

17 dicembre 2013

[Akatsuki Myuuto] Anthony e il servo coniglio - Capitolo 2

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: Akatsuki Myuuto
Titolo:  奴隷兎とアンソニー (Dorei usagi to Anthony)
Titolo in italiano: Anthony e il servo coniglio
Fap-traduzione, fap-editing e fap-rimozione della censura: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

Capitolo 2 online. Shiraishi approva questo capitolo.

13 dicembre 2013

[Akatsuki Myuuto] Anthony e il servo coniglio - Capitolo 1b

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: Akatsuki Myuuto
Titolo:  奴隷兎とアンソニー (Dorei usagi to Anthony)
Titolo in italiano: Anthony e il servo coniglio
Fap-traduzione, fap-editing e fap-rimozione della censura: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

E con questo il primo capitolo è concluso. Per il resto vale quanto detto nel post precedente.

06 dicembre 2013

[Akatsuki Myuuto] Anthony e il servo coniglio - Capitolo 1a

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: Akatsuki Myuuto
Titolo:  奴隷兎とアンソニー (Dorei usagi to Anthony)
Titolo in italiano: Anthony e il servo coniglio
Fap-traduzione, fap-editing e fap-rimozione della censura: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

Scaricatelo, è un ordine.
Non potete perdervi il primo capitolo di questo manga.

Il C85 è alle porte, e con esso centinaia di nuovi doujishi (la gif in cima alla pagina è giusto un piccolo esempio delle tante cose in uscita nelle prossime settimane). Come al solito molte cose belle rimarranno a noi ignote, però dopo varie peripezie abbiamo trovato il modo di comprare personalmente (si fa per dire, visto che non saremo lì) quello che ci interessa tramite servizi ad hoc.
Detto questo, a destra (sotto la gattina coi capelli blu, o a questa pagina) è presente un pulsante per le donazioni. Chiunque voglia contribuire è il benvenuto, e ne approfitto per ringraziare le nobili anime che hanno già donato per la nostra causa di tradurre doujinshi vanilla che il web ignora perché troppo occupato a fappare con rape/guro/scat/random derp.

30 novembre 2013

[Akaumi (Nekoda Kuro)] Voglio ergermi al tuo fianco

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: Akaumi (Nekoda Kuro)
Titolo: 私はあなたの傍らにいたい (Watashi wa anata no katawara ni itai)
Titolo in italiano: Voglio ergermi al tuo fianco
Parodia: Puella Magi Madoka Magica
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Check: BladeRoby

28 novembre 2013

[Hisasi] Avvicinala con dolcezza

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: Hisasi
Titolo: そっとよびかけて (Sotto yobikakete)
Titolo in italiano: Avvicinala con dolcezza
Parodia: originale
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

17 novembre 2013

[Hamao] Nudi come mamma li ha fatti

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: Hamao
Titolo: 裸のままで (Hadaka no mama de)
Titolo in italiano: Nudi come mamma li ha fatti
Parodia: originale
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

13 novembre 2013

[ManiacStreet (Sugaishi, Oono)] Orange Revolution

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: ManiacStreet (Sugaishi, Oono)
Titolo: オレンジレボリューション (Orange Revolution)
Parodia: To LOVEru
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

[ManiacStreet (Sugaishi, Oono)] Harenchi Communication

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: ManiacStreet (Sugaishi, Oono)
Titolo: ハレンチコミュニケーション (Harenchi Communication)
Parodia: To LOVEru
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

26 ottobre 2013

[Medical Berry, Technofuyuno (ha-ru, Fuyuno Haruaki)] Catcher in the flower

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: Medical Berry, Technofuyuno (ha-ru, Fuyuno Haruaki) 
Titolo: キャッチャー イン ザ フラワー (Catcher in the flower)
Parodia: Heartcatch Precure!
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

24 ottobre 2013

[Ningen Modoki (Random)] Anche oggi hai fatto un ottimo lavoro, producer

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: Ningen Modoki (Random)
Titolo originale: プロデューサー今日も1日おつかれさまっ (Producer kyou mo ichinichi otsukaresama)
Titolo in italiano: Anche oggi hai fatto un ottimo lavoro, producer
Parodia: THE iDOLM@STER 
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

23 ottobre 2013

[Cat Food (NaPaTa)] Ranko style!

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: Cat Food (NaPaTa)
Titolo originale: らんこっぽいの! (Ranko-ppoi no!)
Titolo in italiano: Ranko style!
Parodia: THE iDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

22 ottobre 2013

[J.O.C★e.go!! (Kasuga Souichi)] Cose come il calore e il contatto umano

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: J.O.C★e.go!! (Kasuga Souichi)
Titolo originale: ふれるとかぬくもりとかそういうの。 (Fureru toka nukumori toka souiuno.)
Titolo in italiano: Cose come il calore e il contatto umano
Parodia: THE iDOLM@STER
Traduzione e editing: Ichiki
Check: BladeRoby

Nota: la presente release non contiene scene di nudo o atteggiamenti equivoci.

21 ottobre 2013

[ACID EATERS (Kazuma Muramasa)] Un pigiama per dormire con te

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: ACID EATERS (Kazuma Muramasa)
Titolo originale: Otomari Pajama
Titolo in italiano: Un pigiama per dormire con te
Parodia: Dokidoki! Precure
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

Un po' in ritardo sulla tabella di marcia, ma riprendiamo con uno yuri da un autore di rape che ha visto la luce e ha deciso di redimersi.

10 agosto 2013

[Usausa (Akira)] Cream Yui-nyan!

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: Usausa (Akira)
Titolo originale: クリーム唯にゃん! (Cream Yui-nyan!)
Parodia: To LOVEru
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

La descrizione è superflua per questa release.

20 luglio 2013

[life (Haga Yui)] SMILE DEBUT

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: life (Haga Yui)
Titolo originale: SMILE DEBUT
Parodia: Smile Precure!
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby


Per oggi è tutto.

[Kyuukeijo no Higashi (Aduma Ren)] Baby sitters

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: Kyuukeijo no Higashi (Aduma Ren)
Titolo originale: Baby sitters
Parodia: K-On!
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby


Qualcosa non torna in questo doujin.

[Kuma-puro (Shouji Ayumu)] La sfida di Kana-chan!

[Scarica] - [Leggi online]
Autore: Kuma-puro (Shouji Ayumu)
Titolo originale: ちょうせんっ! かなちゃん (Chousen! Kana-chan)
Titolo in italiano: La sfida di Kana-chan!
Parodia: Originale
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

Si ricorda che tutti i personaggi qui rappresentati non esistono realmente
in quanto opera di fantasia e, anche se l'aspetto può trarre in inganno,
sono tutti maggiorenni.

19 giugno 2013

[G-Power! (SASAYUKi)] No title #03

[Scarica] - [Leggi online]

Autore: G-Power! (SASAYUKi)
Titolo: No title #03 
Parodia: Vividred Operation
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

Dat ass.

15 giugno 2013

[Kanyapyi] È un vero demonietto!

[Scarica] - [Leggi online]

Autore: Kanyapyi
Titolo originale: 小悪魔しちゃうっ! (Shou akuma shi chau!)
Titolo in italiano: È un vero demonietto!
Parodia: Originale
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

Si ricorda che tutti i personaggi qui rappresentati non esistono realmente
in quanto opera di fantasia e, anche se l'aspetto può trarre in inganno,
sono tutti maggiorenni.

13 giugno 2013

[Takumi na Muchi] Squisiti mandarini Mikan

[Scarica] - [Leggi online]

Autore: Takumi na Muchi
Titolo originale: おいしいみかん (Oishii Mikan)
Titolo in italiano: Squisiti mandarini Mikan
Parodia: To LOVEru
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

03 giugno 2013

[Takumi na Muchi] La sorellina Mikan

[Scarica] - [Leggi online]

Autore: Takumi na Muchi
Titolo originale: いもうとみかん (Imouto Mikan)
Titolo in italiano: La sorellina Mikan
Parodia: To LOVEru
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby
Special thanks: Belldandy100 per aver rimosso la censura originale dove necessario. 


Quella che vedete in alto è la piccola Mikan (che anche se non lo dà a vedere è felice).
Questo è invece quello che vedrete se non voterete cinque stelle su Ex.

Si ricorda inoltre che tutti i personaggi rappresentati (vale anche per le release precedenti)
non esistono realmente in quanto opera di fantasia e, anche se l'aspetto può trarre in inganno,
sono tutti maggiorenni (se all'interno trovate scritto diversamente è un errore di traduzione).

26 maggio 2013

[SWEET PEA, COCOA BREAK (Ooshima Tomo, Ooshima Towa, Takano Saku)] Sciroppo da mordicchiare

[Scarica] - [Leggi online]

Autori: SWEET PEA, COCOA BREAK (Ooshima Tomo, Ooshima Towa, Takano Saku)
Titolo originale: 甘噛みシロップ (Amagami syrup)
Titolo in italiano: Sciroppo da mordicchiare
Parodia: Smile Precure!
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

E con questo sono due yuri rilasciati (no, non è safe nemmeno questo).
PS: ricordatevi di votare cinque stelle su Ex, altrimenti andrete incontro
al vostro peggior finale possibile.

[Kuma-puro (Shouji Ayumu)] Kana-chan si intrufola in casa!

[Scarica] - [Leggi online]

Autore: Kuma-puro (Shouji Ayumu)
Titolo originale: おしかけっ!かなちゃん (Oshikake! Kana-chan)
Titolo in italiano: Kana-chan si intrufola in casa!
Parodia: Originale
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

Attenzione, la presente release contiene massicce dosi di loli. Se siete deboli di
cuore o la cosa vi disturba chiudete pure la scheda del browser e passate oltre.
Per tutti gli altri, invece, abbiamo un'altra release da cinque stelle.

18 maggio 2013

[Wata 120 Percent (Menyoujan)] AZUS@TTACK2

[Scarica] - [Leggi online]

Autore: Wata 120 Percent (Menyoujan)
Titolo: AZUS@TTACK2
Parodia: K-On!
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby
Special thanks: Belldandy100 per aver rimosso la censura originale dove necessario.

15 maggio 2013

[momoirohoppe (Rei)] Destiny Love

[Scarica] - [Leggi online]

Autore: momoirohoppe (Rei))
Titolo: Destiny Love
Parodia: Bishoujo Senshi Sailor Moon
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

La parola a Ichiki:

"Abbiamo rellato sorelline felici, abbiamo rellato gattine irrequiete, oppai prorompenti, e arriviamo finalmente allo scopo di tutte le nostre vite. Finalmente online il primo (capo)lavoro a tematiche yuri. Quindi sì, in quelle pagine non troverete mai quello che tenete con tanta cura tra le mani, ma questo è solo un bene."

10 maggio 2013

[P:P (Oryou)] Il taccuino di assistenza di Shioriko

[Scarica] - [Leggi online]

Autore: P:P (Oryou)
Titolo originale: 栞子さんの介助手帖 (Shioriko-san no kaijo techou)
Titolo in italiano: Il taccuino di assistenza di Shioriko
Parodia: Biblia Koshodou no Jiken Techou
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

Terza release all'insegna del moe, ma stavolta niente loli. Per qualche strano motivo
gli americani non si sono dimostrati interessati verso questo doujin. Peggio per loro.

05 maggio 2013

[Wata 120 Percent (Menyoujan)] AZUS@TTACK

[Scarica] - [Leggi online]

Autore: Wata 120 Percent (Menyoujan)
Titolo: AZUS@TTACK
Parodia: K-On!
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby
Special thanks: Belldandy100 per aver rimosso la censura originale dove necessario.

Seconda release disponibile. Stavolta niente amore incestuoso, ma in compenso
è completamente a colori. Charlotte non è ancora pronta, però intanto sono state
aggiunte due nuove sezioni: "doujin futuri" e "proponi una serie". Direi che la prima
non richiede particolari spiegazioni, e nemmeno la seconda, se non che dovete
tenere presente che il 96% di quello che proporrete verrà bocciato dal sottoscritto.

23 aprile 2013

[Ryu-ya Kamino] Accontenta la mia richiesta 1+2

[Scarica] - [Leggi online]

Autore: Ryu-ya Kamino
Titolo originale: お願いっ!x 好奇心 (Onegai! x koukishin)
Titolo in italiano: Accontenta la mia richiesta!
Parodia: originale
Fap-traduzione e fap-editing: Ichiki
Fap-check: BladeRoby

Apriamo così i battenti con una release che tiene fede al nome del nuovo blog, ma questo non vuol dire che ci limiteremo al solo genere incest (anche se eviteremo sicuramente generi come: guro, rape, scat, yaoi, futanari, tentacle everywhere, o qualsiasi altra cosa che non abbia un happy ending). E se aveste mancato l'avviso di Google prima di accedere a questa pagina lo ripeto,
i contenuti di questo blog sono destinati a un pubblico adulto.
Se vostra madre vi becca a fappare o la vostra ragazza (?) vi darà del "brutto porco" o dello "schifoso pervertito" sono problemi vostri. Stessa cosa se al posto di lavorare vi mettete a fare altro ed esplode il reattore della vostra centrale nucleare, noi non ci assumiamo nessuna responsabilità.

Nota: la lettura online è hostata su Ex Hentai, sito che richiede un particolare procedimento prima di poter accedere (tranquilli, se non siete completamente decerebrati riuscirete tranquillamente a farlo). Una rapida guida è disponibile qui (l'ho scritta alle 2 di notte, se ci sono errori vedrò di aggiustarla quando e se ne avrò voglia).